翻译服务:
翻译业务流程
一、外联接洽填单
1、接待:
电话接待:热情大方、周到
当面接待:热情大方、周到
2、业务接洽:
2.1、收稿:清点原稿页数、统计字数、中译外算出准确费用,客户认可
2.2、填写传票:严格按要求填写传票不要缺项
2.3、收取预付款:收预付款,开收据,收据号填入传票。
2.4、原稿交付内联负责人安排翻译,传票第二联随同原稿给内联员。
二、内联分析稿件安排译员
安排翻译:查重,分析稿件特点,按传票要求,选择最合适的译员进行翻译。
三、译员翻译、自校、互校
译员认真翻译,翻译完毕要自己校对一遍,然后译员之间互相校对,然后再交付给内联员
四、内联检验
1、质量检验:在翻译自校和互校的基础上进行,检验结论记录在传票上检验合格后在传票第二联上签字。
2、译员质量评估记入译员档案
3、文件归档:对翻译纸质文档及计算机文档按规定归档。
在服务器上建立“翻译服务文档”目录。
五、外联交付收款
1、交付; 从内联员处收回翻译稿,随同传票第二联。
2 、收款、传票归档:
3、传票的管理:
一定要按规定填写。按编号填写,不可跳号,填作废的传票,写明“作废”后,不可从本子上撕下。
六、电话回访
在估计客户已经使用了翻译稿后,由外联员电话回访,并将客户的反馈意见记入传票的备注栏内。
七、统计
外联员要负责填写翻译的日报表、周报表、月报表。
八、投诉处理
客户投诉非常重要,是提高我们素质的重要途径,有关人员要有敏感性,及时发现,并填写投诉表,并按表中要求执行。
英语 | 日韩 | 德/法/西/俄语 | 小语种 | 其他 | |||||
英译中 | 中译英 | 外译中 | 中译外 | 外译中 | 中译外 | 外译中 | 中译外 | 外译外 | |
普通类 | 120 | 150-160 | 160 | 200 | 180 | 260 | 220-240 | 240-280 | 320-400 |
专业类 | 140 | 180-200 | 180 | 220 | 200 | 280 | 240-260 | 250-300 | 350-450 |
高级类 | 160 | 220-300 | 200 | 240 | 240 | 300-350 | 280-340 | 300-350 | 450-500 |
各类证件 | 60-120 元/份 | 100-180 元/份 | 150-200 元/份 | ||||||
翻译量大的客户,价格由双方协商确定 |