【无锡市翻译协会】28年翻译经验/专业级翻译服务【无锡市翻译协会】28年翻译经验/专业级翻译服务

客服热线:0510-88882888

首 页»资质资格»翻译资格

全国翻译专业资格(水平)考试发展趋势

浏览: 3882发布: 2007-08-28

核心提示:由国家人事部委托中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI,以下简称翻译考试),是一项国家职业资格考试......

 

       由国家人事部委托中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试(CATT,以下简称翻译考试),是一项国家职业资格考试,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

       该考试自2003年开始建立,是对我国翻译系列职称评审制度的重大改革,并在设计上实现了与职称评审制度的接轨。

       翻译考试分为7个语种,即英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙;两大类别,即:笔译、口译,其中口译又分为交替传译和同声传译两个专业类别;四个等级,即:资深翻译一级、二级、三级口译、笔译翻译。目前,7个语种的二、三级笔译、口译(交替传译类)考试已经全部在全国范围举行,英、法、日语翻译系列相应语种和等级的职称评审在全国已经停止;自2008年起,俄、德、西、阿语翻译系列相应语种和等级的职称评审也将停止。7个语种的二、三级口、笔译考试,加上英语同声传译考试,共有29种58个科目。继2005年考试全年报名人数首次突破一万人次之后,2006年考试报名总人数已经接近一万八千人次。仅2007年上半年,考试报名总人数已超过1万人次。从2003年至今,累计考试报名人数已经突破四万五千人次,累计考试合格人数已超过8100多人次。

       今后,翻译考试还将同翻译硕士专业学位教育进行有效衔接,还将会对目前国内翻译教学产生深远影响。2007年1月,国务院学位委员会第二十三次会议审议通过了《翻译硕士专业学位设置方案》,标志着翻译硕士专业学位(简称MIT)在我国正式设置(我国共有十八个专业学位,翻译硕士是其中之一)。目前,我局与国务院学位办正积极努力,探讨“获得翻译硕士专业学位者,应同时通过二级翻译专业资格(水平)考试”的可行性办法,力促翻译考试同翻译硕士专业学位教育有效衔接。这样,在不久的将来,翻译硕士学位教育就能同职业资格证书制度及行业规范管理有机结合,从而真正达到国际上通行的“职业学位”标准。

       翻译考试不仅面向中国公民,还包括在中国工作的外籍人雅居。有关数据显示,每年都有来自日本、新加坡等国家的外籍人员报名参加翻译考试。在短短三年的时间内,翻译考试在国际上获得了一定的知名度,目前,已有不少国家如日本、韩国、新加坡、澳大利亚都对翻译考试表示出浓厚的兴趣,并与中国外文局进行了多次接洽和交流,浏览考试网站的国家和地区已达50多个。

       同时,考试的发展也在我国香港、台湾地区引起了一定程度的关注,台湾译协、香港大学先后派专人前来考察;今年4月29日,在第三届两岸经贸文化论坛举行的闭幕式上,国家人事部有关负责人宣布,为进一步促进两岸人才交流,自2007年起向台湾再开放15类(项)专业技术人员资格考试,其中包括翻译考试。

       翻译考试的五大特点分别是:一是打破了年龄、学历、职业的限制。而是突出能力要求。三是对翻译专业人员的专业技术职务评聘方法进行了改革,确立了科学化、社会化的资格评价方式。四是加强了翻译协会在翻译人才培训和管理方面的作用,发挥了行业协会在自律性发展上的积极作用。五是人才评价服务面向海外。        
     

                                                                                                                无锡市翻译协会 
                                                                                                         无锡市沃尔得翻译印刷公司 
                                                                                                   www.print0510.com 


客户服务热线

0510-88882888


在线客服